“Annotated Wind in the Willows” — A Sour Note on a Charming Classic

  • Find­ing out that there was an anno­tated “Wind in the Wil­lows,” I just had to put it on my Christ­mas wish list. I had been assum­ing that even though other anno­tated clas­sics have turned out to be dis­ap­point­ments, there was no way any­one could ruin “Wind in the Wil­lows.” Right?

    Wrong. But the book did give me two insights and one rant-y screed. Being me, I’ll start with the screed.

    (BTW, I don’t think any of the fol­low­ing will make sense if you haven’t read the “Wind in the Wil­lows.” But if you haven’t, stop read­ing this right now and go read that. Only, y’know … with­out anno­ta­tions.)

    1. We’re all a lot smarter than we thought we were. Or else, schol­ars and intel­lec­tu­als are a lot dumber. Take your pick. But I’m pretty sure I’m right about that, because no smart per­son could’ve mis­judged the audi­ence and char­ac­ter of a beloved clas­sic so out­ra­geously. Any one of the mil­lions of read­ers who have enjoyed this whim­si­cal, poetic and utterly charm­ing book would know that if you are going to add foot­notes, they need to be in the same vein — play­ful, breezy, fun. And inno­cent, right? If you’re talk­ing about a book with the harm­less escapades of a cou­ple of proper lit­tle Eng­lish gen­tle­men who hap­pen to be a mole, a rat, a toad and a bad­ger, you don’t need to get into pointy-headed clap­trap about sex and pol­i­tics, right? And yet, here’s one I picked at random:

    [when Mole is in high spir­its out boat­ing in Chap­ter 1 and “he was even able to give some straight back-talk to a cou­ple of moorhens who were snig­ger­ing …”, we get about 125 words on what a moorhen is and then:] A hen is also defined as a ‘fussy, middle-aged woman.’ Grahame’s use of a hen to make Mole feel out of place sug­gests that he him­self felt at odds with women who grav­i­tated to the boat­ing and yacht clubs he fre­quented. … [The anno­ta­tion quotes a let­ter where Gra­hame says that he doesn’t know the wife of a yacht­ing friend, which they appar­ently feel really makes their argu­ment, and then con­clude:] To the river­bankers, Mole included, the female char­ac­ter is to be tol­er­ated, at best. Real con­tent­ment on the river involves homo-social company.

    Say what? The author of the anno­ta­tions is a woman, and might feel keenly that the book could be improved by some female lead­ing char­ac­ters. But using that opin­ion to claim that Gra­hame was chan­nel­ing misog­yny through his ani­mal friends who were crav­ing, ahem, ‘homo-social com­pany’ is just weird.

    But things get weirder than that. It’s one thing to read between the printed lines; it’s another thing to read between the unprinted ones and take big mean­ing out of what the author excised. In the chap­ter where Mole and Rat meet the god Pan (which is, admit­tedly, an odd chap­ter — more on that in a minute), Gra­hame appar­ently had writ­ten that they saw Pan’s shaggy flanks and limbs, and then changed his mind and crossed out “flanks and.” Does that sound fraught with repres­sion to you? If not, appar­ently, you’re just not pay­ing attention:

    By cross­ing out ‘flanks,’ Gra­hame makes the set­ting a lit­tle bit less potent. Grahame’s Pan has a touch of the homo-erotic, some­thing that Gra­hame shied away from else­where in the man­u­script. … With the tri­als of [Oscar] Wilde fresh in the pub­lic mem­ory in 1900, Gra­hame was dis­creet about sup­port­ing homo-erotic literature.

    And by ‘dis­creet,’ she means, as near as I can tell, that he never put any­thing in writ­ing to sug­gest that he did sup­port it. A-HA! So not only does he cross out ‘flanks’ and NOT openly espouse overt homo­sex­u­al­ity in his book of talk­ing ani­mals, but he goes on through­out the rest of his life to not endorse it any time. Well! Talk about a dead give­away!
    It goes on this way all through. Thank good­ness that we have giant-brained schol­ars to show us how Toad and Ratty are clas­sists, sex­ists and are mask­ing their true feel­ings for each other.

    article-divider.jpg
    2. The times and the river. Ken­neth Gra­hame was born in 1859 and wrote “Wind in the Wil­lows (WiW for the sake of my tired fin­gers)” from about 1906–1908. He had seen the changes that indus­tri­al­iza­tion had already made on the Eng­lish vil­lages, towns and cities. This is the same back­ground that Tolkien had in writ­ing The Lord of the Rings series (though he came a gen­er­a­tion later). Both of them could see sim­ple coun­try folk and sweep­ing Eng­lish coun­try­side being dis­posed of for the sake of fac­to­ries and plants that seemed to do away with centuries-old forests and time­worn tra­di­tions and give back only a mea­ger pay­check. Tolkien’s answer to a world that only seemed to be get­ting darker and colder — on the eve of WWII, no less — was to remind every­one that “even the small­est per­son can change the course of the future.” Grahame’s was to show how the lit­tle peo­ple didn’t need to even do that. They could keep the world as it was just by being what they were. In the early 1900′s, Eng­land hadn’t gone through the shock to the sys­tem that came with WWI and all of its atten­dant despair. But life had already changed in a way that couldn’t be undone.

    The author of the anno­ta­tions, Annie Gauger, notes that the attach­ment to the earth, to home, to sim­ple plea­sures like home­spun poetry and home­cooked meals form major themes in WiW. I agree with that. You can hardly read a chap­ter with­out one or the other of those things mak­ing an impact (often so force­fully that still, after all these years, I’m liable to get watery eyes). On the other hand, Gauger is fre­quently at odds with Grahame’s deci­sion to make his main char­ac­ters be ani­mals, but I think that he did it because even by the early 1900′s, you couldn’t rea­son­ably say that peo­ple would be so con­tented, inno­cent and in touch with nature with­out seem­ing ridicu­lous. I couldn’t help feel­ing that WiW was a prod­uct of the times in that way, even if the evi­dence of it is how lit­tle it resem­bled the times. I think it was a wist­ful work for Gra­hame, a way to cat­a­logue a world that was already being swept down-river.

    article-divider.jpg
    3. About Ken­neth Gra­hame. When you really love a cer­tain book, there’s a risk in look­ing deeper into the life of the author. It’s always fool­ish to feel a kin­ship with some­one based on their cre­ative out­put, but we do it all the same. I would have loved to find out that Gra­hame was a real kin­dred spirit on all the things I think are most impor­tant, but in a few par­tic­u­lars at least, it turns out not to be so. For one thing, he was an ardent fan of the neo-pagan move­ment that was going on, which is why the chap­ter where Mole and Rat meet the god Pan smacks of such unal­loyed reli­gious ecstasy. I can’t help feel­ing that the Eng­lish needed then and need now to return to Ortho­doxy. It sounds like he would’ve pre­ferred for every­one to move in another direc­tion. Doesn’t ruin WiW for me, but it does kind of take the glow off it a little.

    And then there’s the odd­ness of it being writ­ten for (and with the sug­ges­tions of) his son, Alas­tair. Gra­hame and his wife went away on sum­mer trips, much to his son’s con­ster­na­tion, and left him with nan­nies, as the Eng­lish were wont to do in those days. Alas­tair was hand­i­capped with eye prob­lems, and that may have con­tributed to his “dif­fi­cult” behav­ior. He bit chil­dren and attacked them, took things he wanted, had tantrums — so he was either a sen­si­tive genius or a spoiled brat, depend­ing on whose account you read. Even given a strict Vic­to­rian view of things, there are some dis­turb­ing aspects to Alastair’s per­son­al­ity, like insist­ing that his par­ents call him Robin­son, the name of a lunatic who had tried to shoot his father. Alas­tair lived into early adult­hood, just barely, and then seems to have com­mit­ted sui­cide. (It’s a lit­tle incon­clu­sive, since he didn’t leave a note, but he died after hav­ing laid on train tracks, and since he wasn’t drunk or high at the time, it’s kind of hard to imag­ine how it wouldn‘t have been suicide.)

    I couldn’t help think­ing of Alas­tair as I made my way through the exploits of out­ra­geous Toad, the rich, conscience-challenged, unbe­liev­ably con­ceited adven­turer, and sud­denly, I have to admit, Toad’s funny ways didn’t seem so funny. Toad steals cars and crashes them, steals horses and sells them, takes char­ity from a barge­woman and runs her barge aground. And he brags and whines and fumes and is heed­less of any feel­ings except his own. In short, he sounds a lot like a self-centered child that refused to grow up. At the end of it all, Toad is some­how Reformed and is a dif­fer­ent Toad. But there’s no real inti­ma­tion of what would have made him change, and that detail seems to have been thrown in out of a sense of duty.

    I won­dered about all that. Does it ruin WiW for me? No … but I think it changes my admi­ra­tion for it. Both in the times he lived and in what his life held, Gra­hame wasn’t just breez­ing through an easy exis­tence. He had a com­pli­cated life, and yet he man­aged to spin a sim­ple yarn for us. He reached into his own pri­vate reserve of the good­ness of life to bring us this book. He wasn’t enjoy­ing the ben­e­fits of Ratty’s life or Mole’s, and he didn’t live in a world where some­one could rob and break out of jail and never have to pay the con­se­quences for it. He was describ­ing a land­scape that only existed in his imagination.

    Is it just me? That gives me a wist­ful sense of what it prob­a­bly took to get all this out in print. He was describ­ing one world that was dis­ap­pear­ing fast, and another one that had never been there in the first place.


    Related posts:

    1. Wher­ever the wind blows
    2. Harry Pot­ter thoughts — w/o spoilers
    3. “Pil­lars of the Earth” — yuck/ahh/wow!
    4. Chef goes sour on “South Park”
    5. Bush tea and the snif­fles with Mma Ramotswe

6 Responses and Counting...

  • I love WiW, too. Last re-read… some­time in the last two years. Yep. You for­get about the Pan thing which is noth­ing short of weird. I remem­ber my first read­ing of the book in 8th grade in a boys school… where it seemed even weirder, but some­how ratio­nal­ized as the “nature bit”… which is to say the teacher didn’t really know what to do with it I think.

    On the other hand, my wife’s very very very favorite part of the book is the way Mole finds his way home by fol­low­ing his nose. Lit­er­ally… it is the smell of home. I like it, too.

    Your point on the strange Pan inter­lude is of inter­est. The recent re-read reminded me of a sim­i­lar (but dif­fer­ent) Pan inter­lude in Ray Bradbury’s “Dan­de­lion Wine”… which is a great book, too. I remem­bered see­ing a movie of this story as a teen, and the Pan thing was even weirder. But Bradbury’s prose is just one of my favorites… even when he deals with evil (“Some­thing Wicked This Way Comes”). Dan­de­lion Wine’s set in the 1920’s, so may be part of the same milieu. Odd par­al­lel. But I think I’d still safely rec­om­mend it as a view of an Amer­ica gone by.

    Your notes on Ratty and the boats, and the women at the yacht club reminded me of an arti­cle I read long ago in Wooden Boat mag­a­zine on sail­ing in the British Islands in the late 19th cen­tury. The arti­cle was about a par­tic­u­lar beau­ti­ful design and its restora­tion, but it spoke of how the period was the first where the British mid­dle class had leisure time and money, and how many had taken up boat­ing, sail­ing, punt­ing… which was all the rage, and the designs that were… as so many were up until 1960 and fiber­glass… designed for the D-I-Y home­builder. Ratty is still a favorite on the water as you can imagine.

    On the whole, WiW is still a great read. You’re right that some­how we have fonder mem­o­ries of it than it actu­ally mer­its. But I remem­ber once being taught that the old Bad­ger was rep­re­sen­ta­tive of the Ortho­dox church or some­thing. So run with that!!! even if it’s wrong. I think I re-read as a new Ortho­dox to see if it “fit” and some­how didn’t quite think I had the right story… “maybe it was another book, not this one.” Oh well. But as to anno­ta­tions, y’know with Shake­speare or Chaucer… it’s essen­tial. Many schol­arly works in fact where you really have to draw out the text or the times. With other lit­er­a­ture… why not sim­ply work your “rants” or “angst” out in a new “Intro­duc­tion” or “After­word” rather than berate the reader para­graph by para­graph with it? I think I like those bet­ter ’cause you can skip them.

    Thanks for the post!

  • Grace, many thanks for telling about the anno­tated ver­sion of WiW, and for your illu­mi­nat­ing com­ments gen­er­ally. My own grandmother’s name was Grace–but I prob­a­bly told you that already.

  • Beau­ti­fully said, and I heartily agree on all three points. I also noted that the author made a cou­ple of sloppy fac­tual errors, such as inter­pret­ing the state­ment that Bad­ger was never “smart” as mean­ing he wasn’t intel­li­gent, when the con­text makes it glar­ingly obvi­ous that Gra­hame meant he wasn’t stylish.

    I’ve heard it said that authors should be read, not seen or heard, and I’m com­ing to believe it. It sad­dens me to think of how many works have lost some of their charm when I’ve given in to the impulse to find out more about their creators.

  • James:
    Many good points (and a book idea — “Dan­de­lion Wine.” I haven’t read any Brad­bury in a while, so it might be a good idea.)

    BTW, sorry about the very ram­bling post. These thoughts about the anno­tated book had been float­ing around in my head, and I put them down just to get rid of them. Which is kind of self­ish, now that I come to think of it, but oh well.

  • WM:
    One of your faves, Dorothy Sayer, has a very inter­est­ing pas­sage in her book “Mind of the Maker” about what an awk­ward feel­ing it is when fans come up and don’t under­stand that know­ing the author’s work is not the same as know­ing the author. They would assume that she had a lot in com­mon with Peter Wim­sey (for exam­ple), or could com­pletely con­trol what he likes and doesn’t like, and she would be amazed they didn’t under­stand the dif­fer­ence between the per­son and the work.

  • I’ve started, but never fin­ished WiW, but we have a beau­ti­ful edi­tion around here, I should pick it up.
    Always love your ram­blings, never stop!

Leave a Reply

* Name, Email, and Comment are Required